Tiwizi II

A-neg amm waman
Timeqqit s tmeqqit
Tayyed, d tayyed,
Ar ingi wasif

A-neg amm wustu
Ighris d yeghris
Wayyed, d wayyed,
A-ybedd uzttâ

A-neg amm wedlis
Tikti s tikti
Tayyed, d tayyed,
Ad yakkan tamusni

A-nmun d atmaten
Afus g ufus
Tayett ar tayett
Ad yefkan tiwizi.

© H’mmu Kemous

Tiwizi II

Soyons ces gouttes de l’eau
Qui s’en prennent aux lots ;
Enfin, ralliant les flots
D’une marée sans crocs.

Soyons des fils de trame
Croisés telles des rames !
La couverture de l’âme
Tissera notre programme.

Soyons ces documents
A idées de froment,
Tamisées sainement,
La science détrône Amon !

Soyons unis en frères
Nos mains, des conseillères
Assistantes ouvrières
Vers une vie toute en lumière.

Trad. : H’mmu Kemous, Omar Derouich