Ajjat angh a medden
ajjat angh a medden, ajjat angh a medden
a yan isbren, isberen, dagh ig win luqt
ad ur ittzayad lhemm i tasa nes
ad ur ittzayad tiggas i wul nes
imma zzaman ad iga lusîyt
aynna zêrigh ukan iri
yagh t lxater
ma rad tjemmâat manza lqul manza nniyt
wa làh mami ttinit awal n ssàht irin t
immut ujmil wala lèhya manza ssiâr
iggut usmammi tasa termit ibrrayen
ad agh iâfu Mulana imma xlêden isaffen
iga yyi lhemm attân imelk tasa nu
igammi ul inu ad afin talilt
a mac iqdimen lli yad ittâfen lâaqel
ad innan i tayri gh ddunit bennaqs
a Llah ukbar ma rad skregh ijla rriy negh
aylligh a nzêrra tida ur nra nqqen imi negh
mqqar iddâa yan is a ittâum ar d rmin
ur akw nzdâr i lbhèr kigan ad ax tiwit
Ullah Ullah tagallit mqquren
ar udregh agayyu nu gammigh ad sawlegh
a yan isbren Rebbi ad asen itxellasen
Wa yan ur isbren tagat a tn ikkaten
yuda k a wul mu yuda k gh ismummuyn
yuda k a wul inu fek i ddunit s lxaten
Tiguriwin d uzâwan: Mujawi |
Laissez-moi
Laissez-moi, laissez-moi!
La patience seule diminue la douleur
Aujourd'hui, nous avons besoin les uns des autres.
Mais nous avons perdu nos valeurs.
Nous n'avons plus foi en l'autre.
[Nous n'avons plus de fierté.
Nous n'avons plus le courage d'entendre la vérité.
La société ressemble à une mer déchaînée.
[On n'entend plus que le tumulte et
les voix qui se plaignent.
Le désordre est trop grand
Seul Dieu pourrait ramener l'amour dans
[le coeur des hommes.
Le tourment envahit mon esprit et mon coeur.
Même les vieux ont le coeur sec et disent
[qu'il vaut mieux renoncer à se battre
On a vu tant de choses intolérables,
et nos voix se sont tues. Car la mer emporte
[même les très bons nageurs.
Moi aussi j'ai baissé les armes.
Il suffit, mon coeur, oublie la compassion et
[pense seulement à vivre.
Auteur compositeur Abdeslam Mejjaoui
Traduction : Adam |