Taghlaghal Aytma d istma llis d nmuntaghlaghal n tasutin zrinin ax d ighweran a ndêfr tabrat lli f mmuten inemghuren zrinin agharas lli dîn ijawan dlen ax t rad t nesfêd ndî t a t izêr kuyan nnan agharas ighezzifen nenna yasen ula aggwa izdây nezdâr asen s yan wawal as ra nall tiyyet afus gh ufus igh nit ttunt ay ayyur afus gh ufus ha tafukt mm izenzâren tella d fellax agharas mqqar yaggug tifawt nega t gh ifassen |
Taghlaghal (...) L'écho des générations passées nous sommesD'être à notre tour des intercesseurs. Les chemins conformes qu'éffacent les tourbillons, Restaurons-les. Afin que nul ne s'égare. Ceux qui s'effrayaient de l'ampleur de la tâche Ont épousé notre détermination. Chez nous, le dit qu'éprouve une voie unique N'embrase-t-il pas bientôt tout le choeur ? Traduction de Claude Lefébure |
Tamedyazt n Brahim Axyât ; adrîs ismden n turart (lebrîh) ad illa gh tasna tis 35 gh tadla nnes n umarg mu issagh Tabrat llid iffaghen gh useggwas n 1989. |
|