MBARK AMMOURI

tamazight | français | English

Ilul Mbark Làmmuri gh Irgiten, taqbilt tamazight illan gh tseggiwin n Trudant gh tizwuri n useggwas 1951. Izwar yad is agh ikssa, zun d akw ineggwa nnes, ulli n ayt dars gh tiwririn d tedrarin imasan i udghar lligh ilul; ghin nit agh isat ar ittirir tayssi tazawant tamazight : urarn n uhêwac, win rrways, d wiyyâd... Ghin nit agh t izdagh umarg, yaru gis amud n uwujdu d igedfan n tadêfi ur inwin amer gh tefdêniwin n tguri d tiyyet, urta yusi adâr nnes ad yasey agemmay yâden gh tadderwin n Trudant d tiswak nnes llasnin. Tam iseggwasen ad dars illan lligh en ilkem Tarudant izdagh yat tegmmi n wazzanen f llant "taytmatin tikatulikin" idêfr gis tighêri ayelligh izri tighêri izwaren ikcem ilemma s tinmel "Bn Sliman Rrudani". Ufugh ad s berra n "umalu" ittudêrasen n tegmmi n taytamatin ad t irgen tiklit yâden i uzwu n umarg d tghawsiwin imanen n umadâl. Skren, nettan d kran n iàzriyen lli d yaqra ghin yat trabbut n umarg tatrart ssaghen as "les Birds" -Igdâd s tenglizt-. Isem ad ar yakka agunes n tghlaghalt lligh ilul warram ad nnesen. Tagara n iseggwasen 60 zêlin s tmitar flent trubba, ittiriren s tenglizt, gh umadâl (ddunit): zun d Beatles, d tiyyâd… Iàzriyen n Trudant, zun d akw inegga nnesen gh temdinin yâden d tmizar yâden, usin imassen lli mu ssen, ar ttiriren s iwaliwen ssen d wid ur ssen kigan, ad d traran taghlaghal ifl warram ad atrar gh igunsiwen nnesen grawelnin. Ghid agh d tlul tswangemt n les Birds, yirir Làmmuri d imeddukkal nnes turarin s tfransist…Maca igharasen n tighêri ar ttismaden, ar idsen tismaden igharasen lli yidsen imanen, mkan af dagh yusi Mbark adâr nnes ilkem Agadir. Iswurri gis. Yasi yids tayri d wattân n umarg. Tizi yan, ur d sul tirabuttin n berra ad isannun izêri nnes mac arram n trabbut Nas Lghiwan af d ifaw wass n Merrok gh tezwuri n temrawt 70 munen ids tugget n iàezray gh tlul tayri n umarg. Mbark, zun d akw wiyyâd, idêfr angi, imun d yat trabbut gh Teznit ar tturaren taàrabt. Maca llan inmuggar, gh tudert, ighin ad irzêm aginan n ussan s man ur netam, s kra n idir ur nwarga negh akw f ur nesker. Mayad nit ad ijran i Làmmuri, inmaggar gh yat tmghêra d yan gh imasayen n Ugraw n Lmeghrib x isiggel d Isnifilen n Tussna. Inmaggar ids gh yan uzemz gh tera tmesmunt ad ad tesfalki arram saten kran imeslayn gis gh iger n umarg amazigh. Lligh izêra Mbark gh ughûri yad yat tghawsa izdâren ad t izdi s yat teklit d tghlaghalin n umarg ittnunuyen gh ixef nnes d tghlaghalin n tmagit yugem gh iggi n tweririn, sul imêzziy ar ikssa ulli d twargiwin n mezzîy d tmazirt, isadmer yasi irifi nnes imuddu s Rbâd. Ghin agh inmaggar d imeddukal llis skren tarabut n usman (zêr Usman gh man yâden gh sit ad) zun d Butrufin, Bijàad, Leàkkaf d wiyyâd… Ghin nit agh d yiwi f usnulfu amaynu gh umarg amazigh lli mu izwar Ali Azayku, Mustawi, Akhiyyât… Maca ur ikki uzemz yat (iggi n krâd iseggwasen) tebdû trabbut; maca Mbark ur ibdî d umarg; ur ibdî d tnana ighlaghlen gh igunsiwen nnes. Ismed sellagh nettan agharas nnes, yasi tagitart, negh amzad, ar isiggil idiren, negh iggiten, dranin n umarg d uraren aggugnin gh ugunes nnes, gh iman, gh tguriwin d tgudîwin. Isffagh d tassfift izwaren gh useggwas n 1979. Tasffift lligh yurar timedyazin n Mohâmmad Mustawi : Tazzwit nera nekk dim a nmun. Ar tad igguran isker nettan d Ali Cuhad illan gh trabbut n "Archach" lligh telkem tîtt nnesen aman gh làin (ar allan).

Arram n Làmmuri Mbark ila yan udem izêlin gh iger azawan amazigh. Nettan a yezwaren is yurar timedyazin n umarg atrar zun d tid akw ittuyassann n umedyaz Ali Azayku : zegh
     Gix adjar n tudert ur iyyi tuqqir
     Tusi yyi teg iyyi gh idammen n willi ddernin
Ar :
     Gan itran inagan gh wadân n tillas
     Ayyur idrus igh ibidd gh imi n igenwan
     Rebbi nnix is muddan flen ax ur nssin.

Mekli dax yurem tiyyat ggutnin n umarg amazigh d umarg n umadâl. Yusi gh uhêwac, gh uhnaqqar, gh ujmak ; yarem arekkaz n ayt huwwara, izri n, gh yat tasffift nnes, s iger n Jaz. Làmmuri, zegh lligh iman d tezwwit, sellagh nettan d tgitart nnes, ad isnulfu, ur ar ittales i tiyyat, ar ittekka f ijeddigen, ur djun rmin.

Yurar f tayri : (ahêbib lli tera tasa ur illi ghid) ; d uzwag (tiwi ten a Mugha s ifran n ddu wakal) ; d uluy (aluluy agh en mdêlx iseggwasen dlen ten s tgudîwin ; nekki gix ahyyâd ur salax ad allax) ; mekli yurar tamagit d wawal nnes amazigh (awal inu gan amazigh ur ten iri yan).

Tagara yad iswurri d kran yan gh Beljika af ad ad ifk udem azûran, lli bedda iwarga, mac ur t jun yufi, i tiyyat itghlighilen gh ugunes nnes zegh lligh ittut s "umariq" n umarg d uluyen.

Afulay


tamazight | français | English

Ammouri Mbark, considéré comme le rénovateur de la chanson amazighe (berbère) marocaine, est né en 1951 à Irguiten, un petit village situé au pied du Haut Atlas, à proximité de Taroudant. Berger, il chantonne déjà, en faisant paître le troupeau familial sur les crêtes et les champs avoisinants. À l'âge de huit ans, le décès brutal de ses parents le contraint à quitter son village et le mène à l'orphelinat de Taroudant. Il y poursuit des études en français et en arabe qui lui font perdre l'usage de sa langue maternelle. Il rencontre au lycée des jeunes assoiffés de musique et imprégnés des influences des groupes musicaux anglo-saxons. Ils forment vers 1969 un petit groupe, les birds, et chantent en français. À la fin des années soixante, il quitte Taroudant pour travailler à Agadir. À cette époque, le groupe arabophone Nass Al Ghiwane impose son rythme et influence considérablement le développement de groupes de musique dite populaire. Ammouri Mbark rejoint des amis à Tiznit. Ils forment un nouveau groupe, The Souss Five, et chantent en arabe. Mais le hasard des rencontres réconcilie Ammouri Mbark avec les chants hérités de ses pâturages d'enfance. Lors d'une fête privée, il rencontre un responsable de l'Amrec (l'Association marocaine de recherche et d'échanges culturels, une association culturelle amazighe). Celui-ci l'invite à venir à Rabat pour contribuer à une expérience de renouvellement de la musique amazighe, initiée par des adhérents de l'Amrec. Le groupe qui portera le nom Ousman (Éclairs) est né. Après cinq années de succès qui le mènent sur les scènes européennes (Olympia de Paris, Palais des Beaux-Arts à Bruxelles et Palais d'hiver à Lyon), Ousman se dissout en 1978. Ammouri Mbark, le soliste vocal d'Ousman et son mélodiste, poursuit une carrière en solo et enregistre rapidement sa première cassette : Tazwit nera nek dim a nmun (Abeille, je veux être ton compagnon de chemin) dont les paroles sont du poète Mohamed Moustaoui. Tout au long de son itinéraire musical, Ammouri Mbark ne cesse d'innover et d'explorer des rythmes traditionnels et modernes. Il interprète les textes des grands poètes contemporains amazighs: Azayko, Moustaoui, Akhiyyat… Dans les thèmes récurrents chantés par Ammouri Mbark, on trouve l'identité amazighe, l'amour, l'errance et l'exil. Lors du premier Festival de la chanson moderne marocaine tenu en 1985 à Mohammédia, il décroche le 3e prix en interprétant un poème de Ali Azayko "Gennevilliers". Son répertoire comporte dix cassettes audio, sans oublier les deux enregistrées avec le groupe Ousman. Sa dernière cassette a été enregistrée en collaboration avec Ali Chouhad, l'érudit chanteur poète du groupe Archach.

Afulay


tamazight | français | English

Ammuri Mbark, considered as the renovator of the Moroccan Amazigh (Berber) Music, was born in 1951 in Irguiten, a small village located at the bottom of the High Atlas near Tarudan. A shepherd, he was already singing, while letting the herd graze in the neighboring fields. At the age of eight, the sudden death of his parents lead him to the orphanage of Tarudant where he continued his studies. Formed in French and Arabic, he lost the usage of his mother tongue. He met in the college some students fascinated by western music. In 1969, they formed a small group, "The Birds", and sung in French. At the end of the Sixties, he left Tarudant to work in Agadir. Meanwhile, the Arabic-speaking group Nass Al Ghiwane imposed his rhythm and influenced considerably the development of popular music groups. Ammuri Mbark joined some friends in Tiznit where they formed a new group, The "Souss Five", and sung in Arabic. But the fate reconciled Ammuri Mbark with the songs from his childhood. In a private party, he met a person of the AMREC (the Moroccan Association of Research and Cultural Exchanges, a cultural Amazigh association) who invited him to Rabat to contribute to an experiment of renewal of the Berber music initiated by AMREC members: The group which will bear the name "Usman" (Lightning) was born. After five years of successes which lead the group on the European stages (the Olympia in Paris, the Palais des Beaux-Arts in Brussels and the Palais d’hiver in Lyon), Usman broke up in 1978. Ammuri Mbark, the vocal soloist of Usman and its melodist, continued a career in solo and recorded his first cassette: Tazwit nera nek dim a nmun (Bee, I want to be your companion) of the poetry by Muhamed Mustawi. Throughout his musical itinerary, Ammouri Mbark did not cease innovating and exploring traditional and modern rhythms. He interpreted the texts of the large number of contemporary Amazighs poets: Azayku, Mustawi, Akhiyyat... In the recurring topics sung by Ammuri Mbark, one finds the Amazigh identity, the love, the wandering and the exile. At the first Festival of the Modern Moroccan Song held in 1985 in Mohammedia, he won the 3rd price by interpreting a poem of Ali Azayku "Gennevilliers". His repertory includes ten audio cassettes, without forgetting two recorded with Usman. His last cassette was recorded in collaboration with Ali Shuhad, the singer poet of the Arshash group.

Afulay
Translated from French by
Karim Aguenaou